カテゴリー別アーカイブ: 一口メモ

映画の広告文は、行間を読んで訳すべし!

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ | タグ: , ,

英語に関わらず、メールで「追伸(P.S.)」は使用不可なのか?

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ | タグ: ,

日本の心である「和」を英語で言うと・・・

続きを読む

カテゴリー: ウェブサイト翻訳, 一口メモ | タグ: ,

いわゆる「関係各位」を英語で書くと

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ |

戸籍謄本の翻訳で大切なこと

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ, 戸籍謄本・履歴事項全部証明書・全部事項全部証明書 | タグ: , , ,

「互いに」契約書では3社でも4社でも5社でも使える!

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ, 契約書の英語 | タグ: , ,

魔法の言葉「関する」。和訳で使わないほうがいいかも

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ, 契約書の英語 | タグ: ,

部署や肩書きの翻訳は、実際の業務内容が大事になります

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ | タグ: , , , , ,

学会の後の懇親会 司会者はジェスチャーがあってもいいかも

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ, 業務について | タグ: , , , ,

1組(ひとくみ)は、「Pair」か「Set」か

続きを読む

カテゴリー: 一口メモ, 契約書の英語 |