業務について

修士論文・博士論文 英語の要旨

  論文の要約(要旨)の英訳サービスのページを、ブラッシュアップしました。   論文の要約(要旨)の英訳 https://www.tiners-p.com/abstract.html   大 … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ: , , ,

第67回日本リウマチ学会総会・学術集会 各セミナー要旨の翻訳

先月、日本リウマチ学会様の第67回の総会・学術集会が行われました。   第67回日本リウマチ学会総会・学術集会 https://www.jcr2023.com/   当社はこの学術集会に、翻訳と議事録 … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ: , ,

車検証の英訳。英語版の必要性

    車検証は公文書 車検証。 車に乗る方でしたら、たいてい、その存在はご存じだと思います。 自動車の車両情報や車検の実施状況などを記載した公文書です。所有者が自動車を所有するとき、または自動車を売 … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ:

英訳された開業届がビザ手続きに必要

    開業届はこんな書類 開業届とは、法人または個人事業主が新規に事業を始めた場合に、税務署に提出する書類のことです。 一般には個人事業主の開業届を指すことが多いですね。正式名称は、個人事業の開業・ … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ:

アフリカからのお取引のメール。それを翻訳

  先日、当社のお客様のところに、アフリカの企業からメールが。 ん? んん?   怪しいね、とっても怪しいね。   ざっくりと内容を申し上げれば、 そのアフリカの会社は、人道支援団体の入札案 … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ: ,

学会の日程と開催場所(コロナ影響)の調査

  先日、よくご依頼をいただく会社様から珍しいご依頼が。   「海外の、複数の学会の日程と開催場所を調査してほしい」   というものでした。   新型コロナウィルスの影響で、来年の … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ:

英語の翻訳者の募集開始(2020年夏~年末)について

  コロナでちょっと国内外の情勢がややこしかったため、一時ストップしていた翻訳者の募集を再開しました!   詳細はこちらをご覧ください。(今回は英語だけです)   英語の翻訳者 募集ページ … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ:

「外注」禁止令!?で社内翻訳の負担が重くのしかかる

  本日、日常的にご依頼いただいているお客様とのやりとりでうかがったのですが、どうやら会社の方針として、外注禁止令が出たらしいのです。   そうです、コロナの影響です。   読んで字のごとく … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ: ,

通訳サービス(取引先との会議)は通訳者の人柄で選ぶのが良い

  本日は2018年12月29日。 年末なので、自社のこんな部分が優れているよねというお話をちょっとくだけ気味にお伝えしてもいいですよね、ということで、自画自賛シリーズまいります。   第1回は &n … 続きを読む 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ: , , , ,

NAATIの認定を受けた翻訳者が、オーストラリア周りでは必要です。

  オーストラリアへの書類提出で、NAATI(オーストラリア翻訳・通訳資格認定機関)の認定を受けた翻訳者をお探しのお客様、すみません、弊社にはお探しの翻訳者がいないんです。 この記事は、タイナーズから、NAAT … 続きを読む 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ: , ,