タイナーズ の紹介
翻訳専門タイナーズのブログ。翻訳にまつわるお役立ち情報やサービスのご案内などをお伝えしています。
英文推薦状の翻訳ページで触れていることについて、補足したいと思います。 日本語を英語に、中国語に、韓国語に、 などなど、翻訳と聞くと、原文を他言語に変換する印象があると思います。 … 続きを読む → 続きを読む →
カテゴリー: 業務について, 英文推薦状
|
タグ: 中国語, 意訳, 日本語, 英語, 表現, 韓国語
今年の春くらいだったでしょうか。 翻訳に関するちょっとちょっと面白いニュースがありました。 ミュージックステーションという音楽番組(タモリが司会をしているあの番組)に、ノエル・ギャラガーという、イギリス出身のミュージシャ … 続きを読む → 続きを読む →
最近、毎日、犬を散歩に連れていくようになりました。オスとメスの2頭で、1年半ほどの齢の差がありますが、血筋としては親戚筋にあたります。 しかし、この2頭が、おもしろいほど性格が違い、散歩をするにも一苦労です。   … 続きを読む → 続きを読む →
カテゴリー: 日常のこと
|
タグ: ペット, 動物病院, 犬
幼いころから、本を読むのが大好きでした。しかし、田舎で生まれ育ったため、徒歩や自転車で移動できる範囲には、いわゆる本屋さんはありませんでした。今なら、アマゾンを使って、よりどりみどりでしょうが、そのために却って、本を大切 … 続きを読む → 続きを読む →
新潟県の佐渡島近くの海底に、石油と天然ガスが発見されたという、驚きのニュースが飛び込んできました。 まさか、日本が「産油国」になるなんてことがあるでしょうか。今まで、想像だにしなかったできごと … 続きを読む → 続きを読む →
誰にも共感してもらえないのだが、とても苦手な音があります。 それは、爪切りのヤスリを使ってる音です。そんなにしっかり聞こえるはずはないのですが、人がヤスリをつかっているところを見ると、子どもの … 続きを読む → 続きを読む →
カテゴリー: 日常のこと
|
タグ: 爪やすり, 絶対音感, 音
古いアメリカのミュージカルに「6月は一斉に花開く」 というミュージカル・ナンバーがありますが、 日本でも5月、6月はまさに「一斉に花開く」という言葉そのままに、 あちらこちらのお家の庭先では … 続きを読む → 続きを読む →
数年前に司馬遼太郎さんの「関ヶ原」を知人に勧められ、 初めて歴史小説を読んだら、予想外に面白いしハラハラしたので、 それ以来、戦国時代について調べるのが小さな趣味になっています。 でも、160 … 続きを読む → 続きを読む →
カテゴリー: 日常のこと
|
タグ: 司馬遼太郎, 関ヶ原
イギリスのエリザベス2世女王は、今年で即位60周年だということです。先日、天皇陛下、皇后陛下を始め、各国の王族が列席され、華やかな式典がロンドンで執り行われました。ロンドンには一度だけいったことがあり、その … 続きを読む → 続きを読む →
田舎に住んでいることのメリットとして、自宅の敷地が少々広いという点があります。敷地の中には、いくつかの果樹が植えられていて、季節ごとに、花と果実の愉しみを与えてくれます。 4月に … 続きを読む → 続きを読む →
カテゴリー: 日常のこと
|
タグ: アボカド, グミ, さくらんぼ, 果樹, 趣味