作成者別アーカイブ: the-tiners-blog

SDS 区分に該当しない を英語で

  SDS でよく見かける 区分に該当しない は、英語で   Not classified または、 No classification   です。   近しい意味で用いられる言葉 … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) | タグ: ,

SDS 危険有害性情報 を英語で

  SDSにかならずと言っていいほど登場する 危険有害性情報 の英語は、   Hazard statements   です。   Hazard statementsは、化学物質や製 … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) | タグ:

登記簿謄本 英訳 公証役場 の手続き

  会社の登記簿を、英訳から公証役場での公証を得るまでの流れをご案内いたします。   1,登記簿謄本を取得する まずは法務局で、自社の登記簿謄本を取得してください。 ↓ 2,登記簿謄本を英語に翻訳する … 続きを読む

カテゴリー: 戸籍謄本・履歴事項全部証明書・全部事項全部証明書 | タグ: , ,

SDS 英語しかない 場合

  海外のメーカーの製品を輸入して日本国内で販売するとき、 SDSが英語しかない場合は、日本語のSDSを準備する必要があります。   化管法に基づくSDSは、日本語で表記しなければなりません。 化管法 … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) | タグ: ,

修士論文・博士論文 英語の要旨

  論文の要約(要旨)の英訳サービスのページを、ブラッシュアップしました。   論文の要約(要旨)の英訳 https://www.tiners-p.com/abstract.html   大 … 続きを読む

カテゴリー: 業務について | タグ: , , ,

SDS 英語で消防法は?

  SDSに登場する適用法令の中で、おそらく、もっともよく登場しているのが、   消防法   です。   消防法の英語は、   Fire Service Act &nbs … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) | タグ:

SDS 日本語 翻訳に対応。

SDS 日本語 翻訳に対応。 当社のSDS翻訳は、7:3で、日本語から英語への翻訳が過半数を占めています。 つまり、国内の会社が海外に製品や原料を輸出する際の英語のSDSの作成です。   いっぽう、海外から輸入 … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) |

SDS ない場合

SDS ない場合 SDSが貴社の手元にない場合、入手をする必要があります。   前提として、SDSの提供は法的に義務付けられていますので、貴社が取り扱っている製品や原料のSDSは存在するか、もしくは、それを作る … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) |

安全データシート 入手方法

安全データシート 入手方法 安全データシートは、化学製品や原料の安全使用に関する重要な情報を提供する文書です。   その入手方法は、たいてい、   1. メーカーから入手 2. 納入業者(その製品や原 … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) | タグ:

SDS 翻訳は義務?

SDS 翻訳は義務? 多くの国では、SDSの翻訳(日本語以外の言語のSDSの準備)は法的な義務ではありません。(国や地域によって異なる場合もあります)   ですが、 ・通関の際に英語のSDSを求められる場合や、 … 続きを読む

カテゴリー: SDS(安全データシート) | タグ: