雇用契約書の英訳が必要になる時

 
雇用契約書とはどのような書類か?

雇用契約書は、従業員と雇用者間の雇用条件を法的に確定するための書類で、雇用者と従業員間の期待を明確にし、互いの権利と義務を保護します。

主に次のような情報を含むことが一般的です。

1. 雇用者と従業員の名前と連絡先
2. 雇用の開始日
3. 職務内容(仕事の役割と責任)
4. 勤務地
5. 勤務時間
6. 給与と給与の支払い方法
7. 利益分配や株式オプションなど、特典に関する詳細
8. 休暇、病気、またはその他の欠勤に関するポリシー
9. 終了条件(解雇や退職に関する事項)
10. 機密情報保護や競業禁止に関する条項

 

「雇用契約書の英訳が必要になるのはどのようなケースか?

当社にご依頼いただく主なケースは2通りです。

 

  • 海外留学およびインターンシップのため:渡航先の留学予定の学校やインターンシップ先の企業が、あなたの日本での就労状況を表すための書類として、会社の雇用契約書の英語版を求める場合。
  • ビザ取得のため:ビザ取得のための書類として、渡航先の当局から雇用契約書の英語版の提出を求められる場合

 ※ビザ取得のためはレアケースです。たいていは在職証明書で事足ります。

 

雇用契約書の英訳をご希望の方はお電話または無料見積もりフォームからご連絡ください。

 
無料見積もりフォームはこちら
https://www.tiners-p.com/mitumori.html

カテゴリー: 契約書の英語   タグ: , , ,   この投稿のパーマリンク