メニュー
法人、教育機関向け:
SDS(安全データシート)の英訳
-お役立ち情報・事例など
パンフレットの英訳
研究者向け:
基調講演の英訳論文(看護・教育分野ほか)
行政書士事務所向け:
フィリピン出生証明書の和訳
ネパール結婚証明書ほか和訳
個人向け:戸籍謄本(抄本、改製原戸籍)
-公証の手続きその他情報
給与所得の源泉徴収票運営責任者

もし、研究活動の中で、また職務の中で、翻訳にご不便をお感じでしたらいつでもご連絡ください。
私たち「翻訳の専門 タイナーズ」がしっかりと翻訳原稿を作成させていただきます。
運営責任者 西山-
最近の投稿
カテゴリー
-

当社の他の原稿作成サービス
文字起こし周り:
・半構造化インタビュー 文字起こし
・ELAN 文字起こし
・ELAN 動画解析 使い方
・praat アノテーション
・コード化・カテゴリー化
あいさつ・スピーチ周り:
・結婚式での主賓スピーチ 代筆 タグクラウド
登記簿謄本・履歴事項全部証明書
合同会社と株式会社、登記簿の違いと英訳の注意点
この記事の要約 合同会社と株式会社は登記簿謄本の構成が異なる 最大の違いは、合同会社には株式がないこと 株式会社の「発行可能株式総数」「発行済株式の総数」は、合同会社にはない 株式会社の「取締役」「代表取締役」に相当する … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
登記簿の英訳、どこに頼む?翻訳会社・行政書士・自分での違いを比較
登記簿謄本の英訳が必要になったとき、「どこに頼めばいいの?」と迷う方は多いです。 選択肢は大きく分けて3つあります。 翻訳会社に依頼する 行政書士に依頼する 自分で翻訳する それぞれメリット・デメリットがありますので、提 … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
アポスティーユとは?必要な国・不要な国をわかりやすく解説
登記簿の英訳を海外に提出する際、「アポスティーユが必要」と言われることがあります。 聞き慣れない言葉ですが、簡単に言えば「この書類は日本の公的機関が認めたものです」と海外向けに証明する制度です。 アポスティーユが必要かど … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
登記簿謄本、履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書。結局どう違うのか
海外進出の手続きで「登記簿謄本の英訳が必要」と言われた。法務局のサイトを見ると、「履歴事項全部証明書」「現在事項全部証明書」という言葉が出てくる。登記簿謄本とは違うのか。どれを取ればいいのか。 この混乱は、非常によくある … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
タグ: 履歴事項全部証明書, 現在事項全部証明書, 登記簿謄本
登記簿謄本 英訳 公証役場 の手続き
会社の登記簿を、英訳から公証役場での公証を得るまでの流れをご案内いたします。 1,登記簿謄本を取得する まずは法務局で、自社の登記簿謄本を取得してください。 ↓ 2,登記簿謄本を英語に翻訳する … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
タグ: アポスティーユ, 公証, 公証役場
婚姻証明書(結婚証明書)発行はどこで?翻訳は?
海外への入国で、伴侶が絡んでくると、国によっては戸籍謄本と合わせて婚姻証明書(結婚証明書)の提出を求められる場合があります。 ここでハテナなのが、 婚姻証明書(結婚証明書)って、どこで発行してもらえるの? … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
タグ: 婚姻届受理証明書
登記簿謄本 目的「等」?
会社の登記簿謄本のお話です。 先日ご依頼いただいた登記簿の翻訳について、 項目「目的」欄が、「目的等」となっていることに気がつきました。 弊社では、登記簿謄本の翻訳のご依頼は、か … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
タグ: 登記簿謄本, 目的
判決謄本や裁判記録の翻訳はビザ取得で必須
ビザ取得のためには、判決謄本や裁判記録の英語版の提出は必須です。 必要になるのは刑事事件の場合だけです。民事の場合は不要です。 つまり、逮捕歴がある場合ということになります。 たとえばアメリカ … 続きを読む
カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
タグ: ビザ取得, 判決謄本, 裁判記録, 逮捕歴
戸籍謄本・登記簿謄本の公証が難しいのは
「結局、公証のためには、どの書類が必要なんだろう」 というのは、今このページをご覧いただいている方のお気持ちでいらっしゃると思います。 私どもは、よく戸籍謄本や登記簿謄本の英訳を … 続きを読む 続きを読む
カテゴリー: 戸籍謄本の英訳, 登記簿謄本・履歴事項全部証明書
タグ: 公証, 公証役場
翻訳会社 タイナーズのブログ
