登記簿謄本・履歴事項全部証明書

合同会社と株式会社、登記簿の違いと英訳の注意点

この記事の要約 合同会社と株式会社は登記簿謄本の構成が異なる 最大の違いは、合同会社には株式がないこと 株式会社の「発行可能株式総数」「発行済株式の総数」は、合同会社にはない 株式会社の「取締役」「代表取締役」に相当する … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 |

登記簿の英訳、どこに頼む?翻訳会社・行政書士・自分での違いを比較

登記簿謄本の英訳が必要になったとき、「どこに頼めばいいの?」と迷う方は多いです。 選択肢は大きく分けて3つあります。 翻訳会社に依頼する 行政書士に依頼する 自分で翻訳する それぞれメリット・デメリットがありますので、提 … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 |

アポスティーユとは?必要な国・不要な国をわかりやすく解説

登記簿の英訳を海外に提出する際、「アポスティーユが必要」と言われることがあります。 聞き慣れない言葉ですが、簡単に言えば「この書類は日本の公的機関が認めたものです」と海外向けに証明する制度です。 アポスティーユが必要かど … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 |

登記簿謄本、履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書。結局どう違うのか

海外進出の手続きで「登記簿謄本の英訳が必要」と言われた。法務局のサイトを見ると、「履歴事項全部証明書」「現在事項全部証明書」という言葉が出てくる。登記簿謄本とは違うのか。どれを取ればいいのか。 この混乱は、非常によくある … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 | タグ: , ,

登記簿謄本 英訳 公証役場 の手続き

  会社の登記簿を、英訳から公証役場での公証を得るまでの流れをご案内いたします。   1,登記簿謄本を取得する まずは法務局で、自社の登記簿謄本を取得してください。 ↓ 2,登記簿謄本を英語に翻訳する … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 | タグ: , ,

婚姻証明書(結婚証明書)発行はどこで?翻訳は?

海外への入国で、伴侶が絡んでくると、国によっては戸籍謄本と合わせて婚姻証明書(結婚証明書)の提出を求められる場合があります。   ここでハテナなのが、 婚姻証明書(結婚証明書)って、どこで発行してもらえるの? … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 | タグ:

登記簿謄本 目的「等」?

  会社の登記簿謄本のお話です。   先日ご依頼いただいた登記簿の翻訳について、 項目「目的」欄が、「目的等」となっていることに気がつきました。   弊社では、登記簿謄本の翻訳のご依頼は、か … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 | タグ: ,

判決謄本や裁判記録の翻訳はビザ取得で必須

ビザ取得のためには、判決謄本や裁判記録の英語版の提出は必須です。   必要になるのは刑事事件の場合だけです。民事の場合は不要です。 つまり、逮捕歴がある場合ということになります。   たとえばアメリカ … 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 | タグ: , , ,

戸籍謄本・登記簿謄本の公証が難しいのは

  「結局、公証のためには、どの書類が必要なんだろう」   というのは、今このページをご覧いただいている方のお気持ちでいらっしゃると思います。   私どもは、よく戸籍謄本や登記簿謄本の英訳を … 続きを読む 続きを読む

カテゴリー: 戸籍謄本の英訳, 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 | タグ: ,

新株予約権の英訳(登記簿の項目です)

  会社の登記簿(履歴事項全部証明書)に、新株予約権の項目があります。   といっても、ほとんどの法人ではこの項目はなく、上場企業あるいは大規模な法人、そしていわゆる中小企業の一部が、この新株予約権を … 続きを読む 続きを読む

カテゴリー: 登記簿謄本・履歴事項全部証明書 | タグ: , , , , , ,